четверг, 27 ноября 2014 г.

Часть 2: Пуно и Титикака

(Первая часть путешествия находится по адресу.)

Итак, примерно в 5 утра 7 июня новенький Mercedes Marcopolo въехал в город Пуно, а автобусные "стюардессы" разбудили всех пассажиров и предложили нам скромный завтрак.
Вообще, ночь я провёл по-царски: цены Cruz del Sur заметно завышены, так что желающих насладиться совершенно такими же, как у конкурентов, автобусами откровенно немного, в результате чего несколько задних рядов кресел были совершенно свободны, чем я и воспользовался. 
Когда мы приехали, я понял, что в Перу может быть очень даже холодно. По всей видимости, ночью температура опускается почти до нуля, но я этого не заметил в силу наличия одеяла.

В здании пустого автовокзала нас как ни в чём ни бывало поджидали таксисты, один из которых вскоре повёз нас в центр города. Мои товарищи очень хотели спать и планировали завалиться в hostal на время до рассвета, а я их искренне не понимал и хотел пойти на озеро со штативом (в путешествиях у меня просыпается способность высыпаться даже при 3-5 часах сна в день).

Тем не менее, мы не стали выбирать и для начала попросили завтрак в одном из отелей. Как водится, в том же отеле нам предложили и тур по озеру Титикака.
До завтрака оставалось порядка часа, нас отвели в холодный холл и удлинитель. Я сразу же углубился в глобальную сеть, предварительно поставив на зарядку всю имеющуюся технику. 

Наконец, подоспел рассвет и завтрак "континентальный".
Вообще, нас было четверо: Кармен из Испании, Роланд и Клем из Канады и, собственно, я. Все мои спутники учились в другом университете в Лиме, и с ними я был знаком через колумбийцев.

Завтракаем:

Вид представлял собой обычный перуанский "недострой"-стиль:

И вот, нас отвезли к озеру, мы сели на кораблик и отчалили. Порт выглядел очень тихо, а народу было совсем мало:

Какая-то плавучая конструкция:

На кораблике нас ждал экскурсовод (как оказалось, очень классный) и водитель, почти не говорящий по-испански. Вообще, Титикака и регион Пуно находятся под боком у Боливии, так что в этом регионе язык аймара распространён даже больше, чем кечуа в Куско.


Озеро Титикака - "самое большое по запасам пресной воды озеро в Южной Америке, второе по площади поверхности озеро Южной Америки (после озера Маракайбо, которое к тому же иногда считают морским заливом), высочайшее в мире судоходное озеро. Находится в Андах. Название состоит из слов языка индейцев кечуакака — скала и тити — пума — священного животного племён кечуа." Неплохо, правда? 3800 метров и целое озеро!

Недалеко от берега нас поджидала настоящая безмятежность. Штиль и синева!

И набирающее силу солнце:

Немногочисленные кораблики курсировали по направлению к островам:

На верхней палубе было очень холодно, но и очень красиво:

Мы вышли в более широкую акваторию. Видно, что озеро уходит за горизонт:

Стандартный креатив:

Лобовое стекло давало интересный эффект:

И вот - первая остановка - плавучие острова племени Урос. Изначально, на этих островах действительно жили индейцы, питаясь рыбой и плавая на тростниковых лодочках. Но со временем они превратились в туристический аттракцион. На острове туристов встречают женщины в национальных костюмах, "глава" племени рассказывает историю острова и впаривает прогулку на лодке за 10 солей. Обычно все соглашаются.


Внутри - несколько таких же тростниковых хижин и развал, на котором торгуют стандартными сувернирами (их можно купить и в Пуно, но дешевле):

Вот и "глава":

Без комментариев:

Вот, из чего состоит остров. Вообще, остров прикреплён ко дну и его плавучесть совершенно не ощущается, благо, глубина здесь небольшая.


Те самые женщины. Они бездействуют, позируя туристам:

Вся суть:

Вот и вторая группа туристов:

Для приведения лодки в движение "абориген" отталкивается очень гибким шестом ото дна:

Я был очень рад тёплому солнышку:

Озеро очень даже чистое. Вообще, где-то неподалёку предприимчивые местные жители строят второй плавучий остров. Бизнес..


Удалось согнать с лодки детей. Всё выглядит очень даже мило:

Общим планом:

Я хотел сделать фото в стиле "дружба народов", но товарищ, очевидно, хотел от меня денег. Само собой, я там ничего не купил.


Отчаливаем:

Следующая остановка - остров Такиле. И он меня по-настоящему покорил:

Небольшой остров, где всё ещё живут потомки инкских племён, занимаясь своими делами:

Сам остров довольно велик, и из-за не очень сильной загруженности туристами он производит впечатление чего-то идеально тихого и чистого:

Один из местных жителей:

С острова открывается великолепный вид на озеро и снежные пики:

Присутствует много разнообразных арочек, заборчиков, в общем, довольно старой архитектуры:

Есть даже довольно высокие деревья:

Но многие жители приспособились к туристическому потоку. Этот джентльмен просит один соль за фото с ним.

Дорожка идёт вокруг острова, а пока туристы наслаждаются Такиле, кораблики перебазируются на другую пристань.


Здесь нас ожидал платный обед за 20 солей и семья коренных жителей. В отличие от "индейских племён", семья производила очень милое впечатление. Не было ощущения, что это дело поставлено на поток.

Вот и один из членов семьи по имени Хаймито:

Показывают очень хорошо сделанный пояс:

Вот и он:

Затем они исполнили народный танец. Дети веселились от души, в общем, всё выглядело очень даже натурально.


Фото на память:

Наконец, нам подали обед.
На фото - самое известное перуанское пиво Cusqueña. По вкусу оно средне, как и всё остальное пиво регионов косты и сьерры (в силу того что одна и та же компания производит почти всё перуанское пиво, кстати, на её пивоваренном заводе мне даже удалось побывать). Но его выгодно отличает классная бутылка, изображающая 12-угольный камень, один из символов Куско:


Нам подали рыбу с рисом и супчик. Всё было очень вкусно, но проблема была в том, что у меня не было денег на еду в последний день. И тут оказалось, что попросить с меня деньги просто забыли, и это меня спасло.


Чай из какой-то местной травы, необычно:

В руках у женщины - свежевыловленная рыба. Да, живут натуральным хозяйством:

Экскурсовод тоже был не прочь подкрепиться:

Просто чайка:

Нелёгкие будни:

Мы выдвинулись в путь. Вот и дома коренных жителей:


И - центр городка:


Plaza de Armas. Ни на что не похоже:

Чилийский никонист, у которого дети нещадно требуют мелочь:

Ещё одна арка:

Забавный указатель, присутствует и Moscu:

В наличии и браслетики за 1 соль. Что характерно, в 2 раза дешевле, чем в Пуно. Значит, делают их здесь:


Huertos de harina!

Вот это было красиво!

И мелкий рогатый скот:

Машин, само собой, на острове нет. Такие вот женщины всё тащат на себе, а ведь тащить довольно высоко:


И ещё одна арочка:

Наконец, мы отчалили.

Близился закат:

Вот и он:

Оказывается, официальные цены были такими:

Наконец, мы вернулись в "отель", и вдруг мои товарищи изъявили желание искать массаж в Пуно (Щито?). Массажа мы не нашли и пошли гулять по центру города, а ведь было уже холодно. Надвигалась самая холодная для меня перуанская ночь:


Пуно несильно отличается от других небольших городков:

Всё та же Plaza de Armas и собор:

Памятники полководцам:

Куча сувенирных ларьков с ценами в полтора раза выше, чем у женщин с развалами прямо на улице:

Провинциальная архитектура:

И флажки:

А здесь выступал некий "стенд-ап комик" с шутками про гомосятину. Мои товарищи остались посмеяться и поучаствовать в интерактивах (что стоило одному из них украденного кошелька), а я пошёл на городской рынок и найти, где бы поесть.


Наконец, меня вызвали, и мы пошли в один из ресторанчиков. Благо, цены были небольшими, меню - разнообразным, а интерьер со свечами - приятным:


Буклет того самого комика, содержащий анекдоты в стиле газеты "Метро":

И - альпака. Да, я, наконец, её попробовал. Было очень вкусно. Наконец, я сделал вывод, что альпака - идеальное животное. Оно примечательно не только с точки зрения очень милого вида и очень мягкой шерсти, но и с точки зрения вкуса.


Наконец, мы закончили приём пищи и попрощались с Пуно. У моих товарищей были билеты на Cruz del Sur, я же должен был купить билеты отдельно от них. К тому же, они возвращались в Лиму следующим утром, а у меня в активе был ещё один день.

И за 20 минут до выезда, прямо на автовокзале я купил билет до Куско за 20 солей, тогда как можно было купить и ещё дешевле, за 15, чему я был очень даже удивлён. Ещё больше я удивился, когда понял, что нам подали совершенно такой же Marcopolo. И вот, я разложил кресло и попытался заснуть, но не тут-то было. Куртки у меня с собой не было, а одеяла в цену билета включены не были, так что следующие шесть часов были полны мучений...
Но ничего не поделаешь. Rumbo a Cuzco.